Bibel - Teil 27487/31169: Apostelgeschichte 14,5: Als sich aber ein Sturm erhob bei den Heiden und Juden und ihren Oberen und sie sie mißhandeln und steinigen wollten, -
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
Hinweis
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
ID
44014005
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | Als sich aber ein Sturm erhob bei den Heiden und Juden und ihren Oberen und sie sie mißhandeln und steinigen wollten,-a- -a) 2. Timotheus 3,11. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Als aber die Heiden und die Juden im Einvernehmen mit der dortigen Obrigkeit-1- voller Wut den Beschluß faßten, sich tätlich an ihnen zu vergreifen und sie zu steinigen, -1) o: mit ihren Vorstehern. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Als aber ein ungestümer Angriff geschah, sowohl von denen (aus den) Nationen als auch von den Juden samt ihren Obersten, um sie zu mißhandeln und zu steinigen-a-, -a) V. 19; Apostelgeschichte 9,23. |
Schlachter 1952: | Als sich aber ein Ansturm der Heiden und Juden samt ihren Obersten erhob, um sie zu mißhandeln und zu steinigen, |
Schlachter 1998: | Als sich aber ein Ansturm der Heiden und Juden samt ihren Obersten erhob, um sie zu mißhandeln und zu steinigen, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Als sich aber ein Ansturm der Heiden und Juden samt ihren Obersten erhob, um sie zu misshandeln und zu steinigen, |
Zürcher 1931: | Als sich jedoch ein Ansturm der Heiden und Juden samt ihren Oberen erhob, um sie zu misshandeln und zu steinigen, -V. 19; 2. Timotheus 3,10.11. |
Luther 1912: | Da sich aber ein Sturm erhob der Heiden und der Juden und ihrer Obersten, sie zu schmähen und zu steinigen, - Apostelgeschichte 14,19; 2. Timotheus 3,11. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Da sich aber ein Sturm erhob der Heiden und der Juden und ihrer Obersten, sie zu schmähen und zu steinigen, -V. 19; 2. Timotheus 3,11. |
Luther 1545 (Original): | Da sich aber ein Sturm erhub der Heiden vnd der Jüden vnd jrer Obersten, sie zu schmehen vnd zu steinigen, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da sich aber ein Sturm erhub der Heiden und der Juden und ihrer Obersten, sie zu schmähen und zu steinigen, |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Schließlich bereitete 'die gegnerische Seite' Nichtjuden ebenso wie Juden samt den führenden Männern der Stadt und der Synagoge- einen Anschlag gegen Paulus und Barnabas vor. Sie wollten die beiden in ihre Gewalt bringen und steinigen. |
Albrecht 1912/1988: | Als diese erfuhren, daß die Heiden und die Juden im Einverständnis mit ihrer Obrigkeit damit umgingen, sie zu mißhandeln und zu steinigen, |
Meister: | Wie aber ein Aufruhr geschah sowohl der Heiden als auch der Juden mit ihren Obersten, um sie zu mißhandeln und zu steinigen, -V. 19; 2. Timotheus 3,11. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Als aber die Heiden und die Juden im Einvernehmen mit der dortigen Obrigkeit-1- voller Wut den Beschluß faßten, sich tätlich an ihnen zu vergreifen und sie zu steinigen, -1) o: mit ihren Vorstehern. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Als aber ein ungestümer Angriff geschah, sowohl von den(en aus den) Nationen als auch von den Juden samt ihren Obersten, um sie zu mißhandeln und zu steinigen, |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Als aber ein heftiges Bestreben entstand, sowohl von denen (aus den) Nationen als auch von den Juden samt ihren Obersten, sie zu -ifa-mißhandeln und zu -ifa-steinigen-a-, -a) V. 19; Apostelgeschichte 9,23. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Als nun ein Angriff der Nationen und Juden mit ihren Obersten entstand, sie zu misshandeln und zu steinigen, |
Interlinear 1979: | Als aber entstand ein begieriger Entschluß der Heiden sowohl als auch Juden mit ihren Oberen, zu mißhandeln und zu steinigen sie, |
NeÜ 2024: | Als nun die feindlich gesinnte Gruppe - Nichtjuden und Juden einschließlich ihrer führenden Männer - einen Anschlag auf die Apostel vorbereitete, um sie zu misshandeln und zu steinigen, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Als ein Andrang aufkam, sowohl von denen, die von den Völkern waren, als auch von den Juden zusammen mit ihren Obersten, sie zu misshandeln und zu steinigen, -Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 13,50*; Apostelgeschichte 17,5; Apostelgeschichte 20,19*; Psalm 2,1 |
English Standard Version 2001: | When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, |
King James Version 1611: | And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use [them] despitefully, and to stone them, |
Robinson-Pierpont 2022: | Ὡς δὲ ἐγένετο ὁρμὴ τῶν ἐθνῶν τε καὶ Ἰουδαίων σὺν τοῖς ἄρχουσιν αὐτῶν, ὑβρίσαι καὶ λιθοβολῆσαι αὐτούς, |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וַיְהִי כִּי רָגְשׁוּ הַגּוֹיִם וְהַיְּהוּדִים הֵמָּה וְרָאשֵׁיהֶם לְהִתְעַלֵּל בָּהֶם וּלְסָקְלָם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 14, 5: steinigen. Das beweist, dass ihre jüdischen Gegner dazu angestiftet hatten, denn die Steinigung war eine jüdische Hinrichtungsform, die üblicherweise bei Gotteslästerung eingesetzt wurde. |