Author
Verses
Language
Category
Pages
1
Hint
Text of the "Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen"
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Displayed with friendly permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Displayed with friendly permission. All rights reserved.
ID
45012013
Preview
Luther 1984: | Nehmt euch der Nöte der Heiligen an. -a-Übt Gastfreundschaft. -a) 3. Johannes 5-8; Hebräer 13,2. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Für die Bedürfnisse der Heiligen beweist Anteilnahme; übt die Gastfreundschaft willig. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | an den Bedürfnissen der Heiligen nehmt teil-a-; nach Gastfreundschaft trachtet-b-. -a) Apostelgeschichte 2,45; Philipper 4,14.16. b) Hebräer 13,2; 1. Petrus 4,9. |
Schlachter 1952: | Nehmet Anteil an den Nöten der Heiligen, befleißiget euch der Gastfreundschaft! |
Schlachter 1998: | Nehmt Anteil an den Nöten der Heiligen-1-, übt willig Gastfreundschaft! -1) o: nehmt euch der Bedürfnisse der Heiligen an.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Nehmt Anteil an den Nöten der Heiligen, übt willig Gastfreundschaft! |
Zürcher 1931: | Nehmet euch der Bedürfnisse der Heiligen an; pfleget die Gastfreundschaft! -Hebräer 6,10; 13, 2; 1. Petrus 4,9. |
Luther 1912: | Nehmet euch der Notdurft der Heiligen an. a) Herberget gern. - a) Hebräer 13,2. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Nehmet euch der Notdurft der Heiligen an. -a-Herberget gern. -a) Hebräer 13,2. |
Luther 1545 (Original): | Nemet euch der Heiligen notdurfft an. Herberget gerne. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Nehmet euch der Heiligen Notdurft an. Herberget gerne. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Helft Gläubigen, die sich in einer Notlage befinden; lasst sie mit ihrer Not nicht allein. Macht es euch zur Aufgabe, gastfreundlich zu sein. |
Albrecht 1912/1988: | Helft eifrig mit an der Unterstützung der Heiligen-a-*! Übt fleißig Gastfreundschaft! -a) vgl. Römer 15,25ff. |
Meister: | (SEID) an den Bedürfnissen-a- der Heiligen teilnehmend, die Gastfreundschaft-b- erstrebend! -a) 1. Korinther 16,1; 2. Korinther 9,1.12; Hebräer 6,10; 13, 16. b) 1. Johannes 3,17; 1. Timotheus 3,2; Titus 1,8; Hebräer 13,2; 1. Petrus 4,9. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Für die Bedürfnisse der Heiligen beweist Anteilnahme; übt die Gastfreundschaft willig. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | an den Bedürfnissen der Heiligen nehmet teil; nach Gastfreundschaft trachtet. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | an den Bedürfnissen der Heiligen nehmt teil-a-; nach Gastfreundschaft -ptp-trachtet-b-! -a) Apostelgeschichte 2,45; Philipper 4,14.16. b) Hebräer 13,2; 1. Petrus 4,9. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | hinsichtlich der Bedürfnisse der Heiligen Anteil nehmend, der Fremdenfreundlichkeit nachjagend! |
Interlinear 1979: | an den Bedürfnissen der Heiligen Anteil nehmend, die Gastfreundschaft übend! |
NeÜ 2024: | Nehmt Anteil an den Nöten der Gläubigen und helft ihnen! Bemüht euch um Gastfreundschaft! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | an den Nöten der Heiligen Anteil nehmen, der Gastfreundschaft nachjagen. -Parallelstelle(n): 1. Johannes 3,17; Gastfreund. Hebräer 13,2 |
English Standard Version 2001: | Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality. |
King James Version 1611: | Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. |
Robinson-Pierpont 2022: | ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες· τὴν φιλοξενίαν διώκοντες. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | הִתְנַדְּבוּ צָרְכֵי הַקְּדוֹשִׁים רִדְפוּ לְהַכְנִיס אֹרְחִים |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Zur Ausübung von Liebe gehört auch, dass die Probleme anderer nicht übersehen werden, ebenso, dass man Fremde gerne aufnimmt. |
John MacArthur Studienbibel: | 12, 9: Dieser Abschnitt ist eine umfassende und verpflichtende Liste von Charakterzügen, die das vom Heiligen Geist erfüllte Leben kennzeichnen (vgl. Johannes 15,8; Epheser 2,10). Paulus ordnet diese Charaktermerkmale in 4 Kategorien: 1.) persönliche Pflichten (V. 9), 2.) familiäre Pflichten (V. 10-13), 3.) Pflichten gegenüber anderen (V. 14-16) und 4.) Pflichten gegenüber denen, die uns anfeinden (V. 17-21). 12, 9 Liebe. Die höchste Tugend im NT, die sich völlig auf die Bedürfnisse und das Wohlergehen des anderen konzentriert und alles tut, was zum Stillen dieser Bedürfnisse erforderlich ist (vgl. Matthäus 22,37-39; Galater 5,22; 1. Petrus 4,8; 1. Johannes 4,16; s. Anm. zu 1. Korinther 13). ungeheuchelt. S. Anm. zu Matthäus 6,2. Christliche Liebe muss lauter und aufrichtig sein, ohne jede Selbstsucht und Arglist. |