Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
7009022
Preview
Luther 1984: | Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ALS nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | UND Abimelech herrschte über Israel drei Jahre. |
Schlachter 1952: | Als nun Abimelech drei Jahre lang über Israel geherrscht hatte, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Gottes Strafgericht über Sichem. Das Ende Abimelechs Als nun Abimelech drei Jahre lang über Israel geherrscht hatte, |
Zürcher 1931: | Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte, |
Luther 1912: | Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Abimelech herrschte über Jissrael drei Jahre. |
Tur-Sinai 1954: | Und Abimelech herrschte über Jisraël drei Jahre, |
Luther 1545 (Original): | Als nu AbiMelech drey jar vber Jsrael geherrschet hatte, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrschet hatte, |
NeÜ 2024: | Abimelechs Ende: Als Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Abimelech war drei Jahre Herrscher über Israel. |
English Standard Version 2001: | Abimelech ruled over Israel three years. |
King James Version 1611: | When Abimelech had reigned three years over Israel, |
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּשַׂר אֲבִימֶלֶךְ עַל יִשְׂרָאֵל שָׁלֹשׁ שָׁנִֽים |