Return to the homepage   the sermon database
Title, passage:
Author:
Language:
Category:
Media type:
Order:
Hits per page:
Title: Bibel - Teil 31078/31169: Offenbarung 18, 17: denn in einer Stunde ist verwüstet solcher Reichtum! Und alle Schiffsherren und alle Steuerleute und die Seefahrer und die auf dem Meer arbeiten, standen fernab -
Author: Bible
Passage: Offenbarung 18, 17 (Offenbarung des Johannes)
Language: german (Germany, Austria, Liechtenstein, Switzerland)
Category: Bible
Keywords:
Luther 1984: denn in einer Stunde ist verwüstet solcher Reichtum! Und alle Schiffsherren und alle Steuerleute und die Seefahrer und die auf dem Meer arbeiten, standen fernab -
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): O daß eine einzige Stunde diesen großen Reichtum verwüstet hat!' 17. Und alle Steuermänner und alle Küstenfahrer, die Schiffsleute und alle, die auf dem Meer arbeiten, standen von fern -
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Denn in - -einer- Stunde ist der so große Reichtum verwüstet worden. Und jeder Steuermann und jeder Küstenfahrer und Schiffsleute und alle, die auf dem Meere beschäftigt sind, standen von fern -
Schlachter 1952: denn in einer Stunde wurde dieser so große Reichtum verwüstet! 17. Und jeder Steuermann und jeder, der nach irgend einem Orte fährt, und die Schiffer, und alle, die auf dem Meere tätig sind, standen von ferne
Zürcher 1931: denn in einer Stunde ist dieser grosse Reichtum verwüstet worden. Und alle Steuerleute und alle, die auf dem Meere fahren, und die Schiffsleute und alle, die auf dem Meer ihr Gewerbe treiben, traten weit weg
Luther 1912: denn in
Luther 1545 (Original): Denn in einer stunde ist verwüstet solcher Reichthum. Vnd alle Schiffherrn, vnd der Hauffe, die auff den Schiffen hantieren vnd Schiffleute, die auff dem Meer hantieren, stunden von ferne,
Luther 1545 (hochdeutsch): Denn in einer Stunde ist verwüstet solcher Reichtum. Und alle Schiffsherren und der Haufe, die auf den Schiffen hantieren, und Schiffsleute, die auf dem Meer hantieren, stunden von ferne
Neue Genfer Übersetzung 2011: Und jetzt, von einer Stunde auf die andere, ist dieser ganze Reichtum dahin!‹«Auch alle Kapitäne und alle Handelsreisenden, die Matrosen und alle anderen, die auf See ihren Unterhalt verdienen, machten 'mit ihren Schiffen' in weiter Ferne halt,
Albrecht 1912/1988: in einer Stunde hat sie alle Pracht verloren!' Auch alle Steuerleute, alle Küstenfahrer, die Schiffer, und die sonst zur See...
Hint(s): Text of the "Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen"
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Displayed with friendly permission. All rights reserved.
Date/Time:
Pages: 1
ID: 66018017
Available version(s):
html: Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 8774 Bytes) Click to select this version!
Help! My download aborts!?! Click here for help!
Return to the homepage
webmaster@sermon-online.com