Return to the homepage   the sermon database
Title, passage:
Author:
Language:
Category:
Media type:
Order:
Hits per page:
Title: Bibel - Teil 26150/31169: Johannes 1, 38: Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen, und sprach zu ihnen: Was sucht ihr? Sie aber sprachen zu ihm: Rabbi - das heißt übersetzt: Meister - , wo ist deine Herberge?
Author: Bible
Passage: Johannes 1, 38 (Johannes-Evangelium, Jh.)
Language: german (Germany, Austria, Liechtenstein, Switzerland)
Category: Bible
Keywords:
Luther 1984: Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen, und sprach zu ihnen: Was sucht ihr? Sie aber sprachen zu ihm: Rabbi - das heißt übersetzt: Meister - , wo ist deine Herberge?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): dieser wandte sich um, und als er sie hinter sich herkommen sah, fragte er sie: «Was sucht ihr?» Sie antworteten ihm: «Rabbi» - das heißt übersetzt ,Meister' - , «wo hast du deine Herberge-4-?» -
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und spricht zu ihnen: Was sucht ihr? Sie aber sagten zu ihm: Rabbi - was übersetzt heißt: Lehrer - , wo hältst du dich auf? -
Schlachter 1952: Da aber Jesus sich umwandte und sie nachfolgen sah, sprach er zu ihnen: Was sucht ihr? Sie sprachen zu ihm: Rabbi , wo wohnst du?
Zürcher 1931: Als aber Jesus sich umwandte und sie nachfolgen sah, sagte er zu ihnen: Was begehrt ihr? Da sagten sie zu ihm: Rabbi , wo hältst du dich auf?
Luther 1912: Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: Was suchet ihr? Sie aber sprachen zu ihm: Rabbi (das ist verdolmetscht: Meister), wo bist du zur Herberge?
Luther 1545 (Original): Jhesus aber wandte sich vmb, vnd sahe sie nachfolgen, vnd sprach zu jnen, Was suchet jr? Sie aber sprachen zu jm, Rabbi (das ist verdolmetscht, Meister) Wo bistu zur herberge?
Luther 1545 (hochdeutsch): Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: Was suchet ihr? Sie aber sprachen zu ihm: Rabbi (das ist verdolmetscht, Meister), wo bist du zur Herberge?
Neue Genfer Übersetzung 2011: Jesus wandte sich um und sah, dass sie ihm folgten. »Was sucht ihr?«, fragte er. »Rabbi«, erwiderten sie, »wo wohnst du?« (Rabbi bedeutet »Meister«.)
Albrecht 1912/1988: Da wandte sich Jesus um, und als er sah, wie sie ihm folgten, sprach er zu ihnen: «Was wünschet ihr?» Sie antworteten ihm: «Rabbi» - dies Wort bedeutet: Meister -...
Hint(s): Text of the "Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen"
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Displayed with friendly permission. All rights reserved.
Date/Time:
Pages: 1
ID: 43001038
Available version(s):
html: Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 7886 Bytes) Click to select this version!
Help! My download aborts!?! Click here for help!
Return to the homepage
webmaster@sermon-online.com