Bibel - Teil 03351/31169: 3. Mose 21,5: Sie sollen auch keine Glatze scheren auf ihrem Haupt noch ihren Bart stutzen und an ihrem Leibe kein Mal einschneiden. -
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
3021005
Preview
Luther 1984: | Sie sollen auch keine Glatze scheren auf ihrem Haupt noch ihren Bart stutzen und an ihrem Leibe kein Mal einschneiden.-a- -a) 3. Mose 19,27.28. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Sie-1- dürfen sich an ihrem Haupt keine Glatze scheren und den Rand ihres Bartes nicht stutzen und sich keine Einschnitte in ihren Leib machen. -1) d.h. die Priester. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Sie sollen keine Glatze auf ihrem Kopf scheren, und den Rand ihres Bartes sollen sie nicht abscheren, und an ihrem Fleische sollen sie keine Einschnitte machen-a-. -a) 3. Mose 19,27.28; Jesaja 15,2; Hesekiel 44,20. |
Schlachter 1952: | Sie sollen sich keine Glatze scheren auf ihrem Haupt, noch die Enden ihres Bartes stutzen, noch an ihrem Leibe Einschnitte machen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Sie sollen sich keine Glatze scheren auf ihrem Haupt, noch den Rand ihres Bartes stutzen, noch an ihrem Fleisch Einschnitte machen. |
Zürcher 1931: | Sie-1- sollen sich den Kopf nicht kahl scheren, noch den Rand des Bartes stutzen, noch sich am Leibe Einschnitte machen. -3. Mose 19,27.28. 1) d.h. die Priester. |
Luther 1912: | Sie sollen auch keine Platte machen auf ihrem Haupt noch ihren Bart abscheren und an ihrem Leibe kein Mal stechen. - 3. Mose 19,27.28. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Sie sollen nicht an ihrem Haupt eine Glatze ausglätten, den Rand ihres Bartes sollen sie nicht scheren, in ihr Fleisch sollen sie Ritzung nicht ritzen. |
Tur-Sinai 1954: | Sie sollen auf ihrem Haupt keinen Kahlschnitt schneiden und den Rand ihres Kinnbarts nicht abscheren, und an ihrem Leib sollen sie keine Einschnitte machen. |
Luther 1545 (Original): | Er sol auch keine Platten machen auff seinem heubt, noch seinen bart abscheren, vnd an jrem Leibe kein mal pfetzen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Sie sollen auch keine Platte machen auf ihrem Haupte, noch ihren Bart abscheren, und an ihrem Leibe kein Mal pfetzen. |
NeÜ 2024: | Priester dürfen sich weder den Kopf kahl scheren noch den Bart stutzen oder Einschnitte am Körper machen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Sie(a) sollen sich auf ihrem Haupt nicht eine Glatze scheren und den Rand ihres Bartes nicht abscheren und an ihrem Fleisch keine Einschnitte machen. -Fussnote(n): (a) d. h.: die Priester -Parallelstelle(n): 3. Mose 19,27.28; 5. Mose 14,1; Jeremia 9,25; Hesekiel 44,20 |
English Standard Version 2001: | They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body. |
King James Version 1611: | They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. |
Westminster Leningrad Codex: | לֹֽא יקרחה יִקְרְחוּ קָרְחָה בְּרֹאשָׁם וּפְאַת זְקָנָם לֹא יְגַלֵּחוּ וּבִבְשָׂרָם לֹא יִשְׂרְטוּ שָׂרָֽטֶת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 21, 1: Hier werden Gesetze für die Priester erteilt, die einen höheren Heiligkeitsmaßstab erfüllen mussten als die anderen Israeliten. 21, 1 verunreinigen. Berührung mit einer Leiche (4. Mose 19,11) oder Aufenthalt in einem Raum mit einer Leiche (4. Mose 19,14) verunreinigte. Ausnahmen waren die Toten der eigenen Familie des Priesters (V. 2-4). |