Bibel - Teil 03068/31169: 3. Mose 13,15: Und wenn der Priester das wilde Fleisch besieht, soll er ihn unrein sprechen, denn das wilde Fleisch ist unrein; es ist Aussatz.
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
3013015
Preview
Luther 1984: | Und wenn der Priester das wilde Fleisch besieht, soll er ihn unrein sprechen, denn das wilde Fleisch ist unrein; es ist Aussatz. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Sobald daher der Priester das wilde Fleisch wahrnimmt, soll er ihn für unrein erklären: das wilde Fleisch ist unrein, es ist wirklicher Aussatz. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und sieht der Priester das (wilde) Fleisch, dann soll er ihn für unrein erklären; das rohe Fleisch ist unrein: Aussatz ist es. |
Schlachter 1952: | Und wenn der Priester das rohe Fleisch sieht, soll er ihn für unrein erklären; denn das rohe Fleisch ist unrein; es ist der Aussatz. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und wenn der Priester das rohe Fleisch sieht, soll er ihn für unrein erklären; denn das rohe Fleisch ist unrein; es ist Aussatz. |
Zürcher 1931: | Und wenn der Priester das wilde Fleisch sieht, soll er ihn für unrein erklären; denn das wilde Fleisch ist unrein - es ist ein Aussatz. |
Luther 1912: | Und wenn der Priester das rohe Fleisch sieht, soll er ihn unrein urteilen; denn das rohe Fleisch ist unrein, und es ist gewiß Aussatz. |
Buber-Rosenzweig 1929: | sieht der Priester das lebende Fleisch, makle er ihn, das lebende Fleisch, maklig ist es, Aussatz ists. |
Tur-Sinai 1954: | Sieht der Priester das wilde Fleisch, so soll er ihn für unrein erklären; das wilde Fleisch - unrein ist es, Aussatz ist es. |
Luther 1545 (Original): | Vnd wenn der Priester das roh fleisch besihet, sol er jn vnrein vrteilen, denn er ist vnrein, vnd es ist gewis Aussatz. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und wenn der Priester das rohe Fleisch besiehet, soll er ihn unrein urteilen; denn er ist unrein, und es ist gewiß Aussatz. |
NeÜ 2024: | Wenn der Priester die Wucherung sieht, soll er ihn für unrein erklären. Es ist Aussatz. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und sieht der Priester das wilde Fleisch, so soll er ihn für unrein erklären. Das wilde Fleisch ist unrein; Aussatz ist es. |
English Standard Version 2001: | And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous disease. |
King James Version 1611: | And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. |
Westminster Leningrad Codex: | וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַבָּשָׂר הַחַי וְטִמְּאוֹ הַבָּשָׂר הַחַי טָמֵא הוּא צָרַעַת הֽוּא |