Bibel - Teil 06530/31169: Richter 1,20: Und sie gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte, und er vertrieb daraus die drei Söhne des Anak. -
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
7001020
Preview
Luther 1984: | Und sie -a-gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte, und er vertrieb daraus die drei Söhne des Anak. -a) Josua 14,6-15. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Hebron aber gaben sie, wie Mose bestimmt hatte, dem Kaleb, und dieser vertrieb dann von dort die drei Enaksöhne. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und sie gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose geredet hatte-a-; und er vertrieb daraus die drei Söhne Enaks-b-. -a) Josua 14,9-14. b) Josua 15,13.14. |
Schlachter 1952: | Und sie gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte; der vertrieb daraus die drei Söhne Enaks. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und sie gaben dem Kaleb Hebron, wie es Mose gesagt hatte; und dieser vertrieb daraus die drei Söhne Enaks. |
Zürcher 1931: | Und sie gaben Hebron, wie Mose geboten hatte, dem Kaleb; der vertrieb daraus die drei Söhne Enaks. -4. Mose 14,24; Josua 14,13; 15, 13.14. |
Luther 1912: | Und sie a) gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte; und er vertrieb daraus die drei Söhne des Enak. - a) Josua 14,6-15. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Sie gaben Kaleb Hebron, wie Mosche geredet hatte, er enterbte dort die drei Anaksöhne. |
Tur-Sinai 1954: | Und sie gaben Kaleb Hebron, wie Mosche geheißen hatte, und er vertrieb von dort die drei Söhne Anaks. |
Luther 1545 (Original): | Vnd sie gaben dem Caleb Hebron, wie Mose gesagt hatte, Vnd er vertreib draus die drey Söne des Enak. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und sie gaben dem Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte; und er vertrieb daraus die drei Söhne des Enak. |
NeÜ 2024: | Nach der Anordnung Moses wurde dann die Stadt Hebron Kaleb zugesprochen, der die drei Sippen der Anakssöhne (Siehe Vers 10.) von dort vertrieben hatte. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und sie gaben Kaleb Hebron, wie Mose gesagt hatte. Und er verdrängte die drei Söhne Enaks von dort ‹aus ihrem Besitz›. -Parallelstelle(n): Richter 1,10; Richter 15,13.14; Josua 14,9-15 |
English Standard Version 2001: | And Hebron was given to Caleb, as Moses had said. And he drove out from it the three sons of Anak. |
King James Version 1611: | And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּתְּנוּ לְכָלֵב אֶת חֶבְרוֹן כַּֽאֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה וַיּוֹרֶשׁ מִשָּׁם אֶת שְׁלֹשָׁה בְּנֵי הָעֲנָֽק |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 1, 20: Söhne Enaks. Enak war ein früherer Einwohner Zentral-Kanaans nahe Hebron, von dem ein Geschlecht von ungewöhnlich großen Menschen abstammte, die so genannten Enakiter (5. Mose 2,10). Sie flößten den 10 Kundschaftern Furcht ein (4. Mose 13,33; 5. Mose 9,2), wurden letzten Endes aber doch von Kaleb des Landes vertrieben (Josua 14,12-15; 15, 13-14; 21, 11), außer denen, die sich im Philisterland ansiedelten (Josua 11,22). Der Ausdruck »die Söhne Enaks« wurde gleichbedeutend für »Enakiter« verwendet. |