Bibel - Teil 19170/31169: Jeremia 6,13: Denn sie gieren alle, klein und groß, nach unrechtem Gewinn, und Propheten und Priester gehen alle mit Lüge um -
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
24006013
Preview
Luther 1984: | -a-Denn sie gieren alle, klein und groß, nach unrechtem Gewinn, und Propheten und Priester gehen alle mit Lüge um -a) V. 13-15: Jeremia 8,10-12; Hesekiel 13,10.16; 1. Thessalonicher 5,3. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Denn vom Jüngsten bis zum Ältesten sind sie alle gierig nach Gewinn, und vom Propheten bis zum Priester gehen sie alle mit Falschheit um; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Denn von ihrem Kleinsten bis zu ihrem Größten machen sie alle unrechten Gewinn-a-. Und vom Propheten bis zum Priester üben alle Falschheit-b-, -a) Jeremia 23,11; Jesaja 56,11; 57, 17; Hesekiel 22,12. b) Klagelieder 4,13. |
Schlachter 1952: | Denn vom Kleinsten bis zum Größten trachten sie alle nach Gewinn, und vom Propheten bis zum Priester gehen sie alle mit Lügen um. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Denn vom Kleinsten bis zum Größten trachten sie alle nach unrechtem Gewinn, und vom Propheten bis zum Priester gehen sie alle mit Lügen um. |
Zürcher 1931: | Denn sie alle, vom Kleinsten bis zum Grössten, sind auf Gewinn aus, und Betrug üben alle, so Priester wie Prophet. |
Luther 1912: | Denn a) sie geizen allesamt, klein und groß; und beide, Propheten und Priester, gehen allesamt mit Lügen um - a) Jeremia 8,10-12. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Denn von ihren Kleinen bis zu ihren Großen will alles Ausbeutung beuten, und von Künder bis Priester tut alles Lüge. |
Tur-Sinai 1954: | Denn von dem Kleinen bis zum Großen, alles / rafft Raub / vom Gottbegeisteten zum Priester, alles / übt Trug! / |
Luther 1545 (Original): | Denn sie geitzen alle sampt, klein vnd gros, vnd beide Propheten vnd Priester leren alle sampt falschen Gottesdienst. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Denn sie geizen allesamt, klein und groß, und beide Propheten und Priester lehren allesamt falschen Gottesdienst |
NeÜ 2024: | Denn vom Kleinsten bis zum Größten / raffen alle Raub. / Vom Propheten bis zum Priester / begehen alle Betrug. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | denn von ihren Kleinen bis zu ihren Großen machen sie alle unrechten Gewinn; und vom Propheten bis zum Priester verüben sie alle Lug ‹und Betrug›, -Parallelstelle(n): Jeremia 5,27.28; Jeremia 8,10; Jeremia 23,11; Klagelieder 4,13 |
English Standard Version 2001: | For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely. |
King James Version 1611: | For from the least of them even unto the greatest of them every one [is] given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. |
Westminster Leningrad Codex: | כִּי מִקְּטַנָּם וְעַד גְּדוֹלָם כֻּלּוֹ בּוֹצֵעַ בָּצַע וּמִנָּבִיא וְעַד כֹּהֵן כֻּלּוֹ עֹשֶׂה שָּֽׁקֶר |