Bibel - Teil 06731/31169: Richter 8,11: Und Gideon zog herauf auf der Straße derer, die in Zelten wohnen, östlich von Nobach und Jogboha, und schlug das Heerlager, während es ohne Sorge lagerte.
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
ID
7008011
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | Und Gideon zog herauf auf der Straße derer, die in Zelten wohnen, östlich von Nobach und Jogboha, und schlug das Heerlager, während es ohne Sorge lagerte. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Gideon zog nun auf der Karawanenstraße östlich von Nobah und Jogbeha heran und überfiel das Heer, das in seinem Lager keine Gefahr ahnte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Gideon zog die Beduinenstraße-1- hinauf, östlich von Nobach und Jogboha-a-. Und er schlug das Heerlager, während das Heerlager sorglos war-b-. -1) w: den Weg der bewohnten Zelte. a) 4. Mose 32,35.42. b) 1. Samuel 30,16; 1. Thessalonicher 5,3. |
Schlachter 1952: | Und Gideon zog hinauf auf der Straße derer, die in Zelten wohnen östlich von Nobach und Jogbeha, und schlug das Lager, denn das Heer war sorglos. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Gideon zog hinauf auf der Straße derer, die in Zelten wohnen östlich von Nobach und Jogbeha; und er schlug das Lager, denn das Heer war sorglos. |
Zürcher 1931: | Nun zog Gideon hinauf in der Richtung auf die Beduinenstrasse östlich von Nobah und Jogbeha und überfiel das Heer, während es sorglos lagerte. |
Luther 1912: | Und Gideon zog hinauf auf der Straße derer, die in Hütten wohnen, gegen Morgen von Nobah und Jogbeha, und schlug das Heer; denn das Heer war sicher. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Gidon zog hinauf zum Weg der Zeltbewohner, östlich von Nobach und Jogbeha, er schlug das Lager, während sich das Lager sicher meinte, |
Tur-Sinai 1954: | Da zog Gid'on den Weg der Zeltbewohner hinauf, östlich von Nobah und Jogbeha, und schlug das Heerlager, während das Lager sich sicher glaubte. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Gideon zoch hinauff auff der strassen, da man in Hütten wonet, gegen morgen gen Nobah, vnd Jagbeha, vnd schlug das Heer, Denn das Heer war sicher. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Gideon zog hinauf auf der Straße, da man in Hütten wohnet, gegen Morgen, gen Nobah und Jagbeha, und schlug das Heer, denn das Heer war sicher. |
NeÜ 2024: | Gideon folgte ihnen auf der Beduinenstraße, die östlich von Nobach und Jogboha (24 km südlich von Pnuël. Heute: El-Jubeihat.) verläuft, und griff das feindliche Heer, das sich in Sicherheit wähnte, völlig unerwartet an. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Gideon zog den Weg der Zeltbewohner hinauf, [die Beduinenstraße], östlich von Nobach und Jogbeha. Und er schlug das Heerlager, während das Heerlager sorglos war. -Parallelstelle(n): Nobach 4. Mose 32,42.35 |
English Standard Version 2001: | And Gideon went up by the way of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the army, for the army felt secure. |
King James Version 1611: | And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיַּעַל גִּדְעוֹן דֶּרֶךְ הַשְּׁכוּנֵי בָֽאֳהָלִים מִקֶּדֶם לְנֹבַח וְיָגְבֳּהָה וַיַּךְ אֶת הַֽמַּחֲנֶה וְהַֽמַּחֲנֶה הָיָה בֶֽטַח |