Bibel - Teil 27653/31169: Apostelgeschichte 18,28: Denn er widerlegte die Juden kräftig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus der Christus ist. -
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
Hinweis
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
ID
44018028
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | Denn er widerlegte die Juden kräftig und -a-erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus der Christus ist. -a) Apostelgeschichte 9,22; 17, 3. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | denn in schlagender Weise widerlegte er die Juden öffentlich, indem er aus den (heiligen) Schriften nachwies, daß Jesus der Messias sei. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | denn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus sei-a-. -a) Apostelgeschichte 5,42. |
Schlachter 1952: | Denn mit großem Fleiß widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schrift bewies, daß Jesus der Christus sei. |
Schlachter 1998: | Denn er widerlegte die Juden öffentlich mit großer Kraft, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus ist. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Denn er widerlegte die Juden öffentlich mit großer Kraft, indem er durch die Schriften bewies, dass Jesus der Christus ist. |
Zürcher 1931: | denn mit Nachdruck widerlegte er öffentlich die Juden, indem er durch die Schriften bewies, dass Jesus der Christus sei. -V. 5; Apostelgeschichte 9,22; 17, 3. |
Luther 1912: | Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus der Christus sei. - Apostelgeschichte 9,22; Apostelgeschichte 17,3. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus der Christus sei. -Apostelgeschichte 9,22; 17, 3. |
Luther 1545 (Original): | Denn er vberwand die Jüden bestendiglich, vnd erweisete öffentlich durch die Schrifft, Das Jhesus der Christ sey. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Denn er überwand die Juden beständiglich und erweisete öffentlich durch die Schrift, daß Jesus der Christus sei. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Denn er führte öffentliche Diskussionen mit den Juden, in denen er ihre Einwände mit überzeugenden Argumenten widerlegte und anhand der Schrift nachwies, dass Jesus der Messias ist. |
Albrecht 1912/1988: | Denn in öffentlichen Unterredungen-1- widerlegte er durch sein kräftiges Zeugnis die Einwürfe der Juden und wies aus der Schrift nach, daß Jesus der Messias sei. -1) in der jüdischen Gemeinde. |
Meister: | Denn eifrig widerlegte er den Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus sei. -Lukas 23,10; Apostelgeschichte 9,22; 17, 3. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | denn in schlagender Weise widerlegte er die Juden öffentlich, indem er aus den (heiligen) Schriften nachwies, daß Jesus der Messias sei. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | denn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus ist. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | denn kräftig -ipf-widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften -ptp-bewies, daß Jesus der Christus ist-a-. -a) Apostelgeschichte 5,42. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Denn er war vehement die Juden öffentlich widerlegend, durch die Schriften aufzeigend, dass Jesus der Christus ist. |
Interlinear 1979: | in schlagender Weise nämlich die Juden widerlegte er gänzlich, öffentlich zeigend durch die Schriften, sei der Gesalbte Jesus. |
NeÜ 2024: | In öffentlichen Streitgesprächen widerlegte er die Juden und bewies ihnen anhand der Schrift, dass Jesus der Messias ist. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | denn mit anhaltender Nachdrücklichkeit widerlegte er gänzlich die Juden öffentlich und zeigte durch die Schriften auf, dass der Gesalbte(a) Jesus sei. -Fussnote(n): (a) gr. christos, heb. maschiach (Messias), lat. Christus -Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 9,22*; Apostelgeschichte 17,3 |
English Standard Version 2001: | for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus. |
King James Version 1611: | For he mightily convinced the Jews, [and that] publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. |
Robinson-Pierpont 2022: | εὐτόνως γὰρ τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ, ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν γραφῶν εἶναι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | כִּי־בְכָל־כֹּחוֹ הִתְוַכַּח עִם־הַיְּהוּדִים לִפְנֵי כָּל־הָעָם וַיַּרְאֵם מִן־הַמִּקְרָאוֹת כִּי יֵשׁוּעַ הוּא הַמָּשִׁיחַ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 28: der Christus. Der Messias Israels. |