Bibel - Teil 03740/31169: 4. Mose 3,47: sollst du fünf Lot Silber erheben für jeden Kopf. Nach dem Gewicht, wie es am Heiligtum gilt, sollst du sie erheben, das Lot zu zwanzig Gramm.
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
ID
4003047
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | sollst du fünf Lot Silber erheben für jeden Kopf. Nach dem Gewicht, wie es am Heiligtum gilt, sollst du sie erheben, das Lot zu zwanzig Gramm. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | so sollst du fünf Schekel für jeden Kopf erheben; nach dem Gewicht des Heiligtums sollst du sie erheben, den Schekel zu zwanzig Gera gerechnet. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | da sollst du je fünf Schekel für den Kopf nehmen; nach dem Schekel des Heiligtums sollst du sie nehmen, den Schekel zu zwanzig Gera-a-. -a) 4. Mose 7,13; 18, 16; 2. Mose 30,13. |
Schlachter 1952: | sollst du je fünf Schekel erheben für jeden Kopf, und zwar sollst du es erheben nach dem Schekel des Heiligtums ; |
Schlachter 2000 (05.2003): | sollst du je fünf Schekel erheben für jeden Kopf, und zwar sollst du es erheben nach dem Schekel des Heiligtums, mit 20 Gera pro Schekel. |
Zürcher 1931: | sollst du auf jeden Kopf fünf Lot Silber erheben; nach heiligem Gewicht sollst du sie erheben, das Lot Silber zu zwanzig Gera. |
Luther 1912: | sollst du je fünf Silberlinge nehmen von Haupt zu Haupt nach dem Lot des Heiligtums (zwanzig Gera hat ein Lot) |
Buber-Rosenzweig 1929: | nimm je fünf und fünf Vollgewicht auf den Scheitel, nach dem Heiligtumsgewicht nimm sie, zwanzig Korn das Gewicht, |
Tur-Sinai 1954: | sollst du je fünf Schekel für den Kopf nehmen, nach dem Schekel des Heiligtums sollst du es nehmen, zwanzig Gera der Schekel. |
Luther 1545 (Original): | soltu ja fünff sekel nemen von heubt zu heubt, nach dem sekel des Heiligthums (Zwenzig Gera gilt ein sekel) |
Luther 1545 (hochdeutsch): | sollst du je fünf Sekel nehmen von Haupt zu Haupt, nach dem Sekel des Heiligtums (zwanzig Gera gilt ein Sekel), |
NeÜ 2024: | sollst du pro Kopf je fünf Schekel Silber nehmen, die dem Normgewicht im Heiligtum von elf Gramm entsprechen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | so sollst du je fünf Schekel für den Kopf nehmen. Nach dem Schekel des Heiligtums sollst du sie nehmen, zwanzig Gera der Schekel. -Parallelstelle(n): 4. Mose 18,16; 2. Mose 13,11-14; 2. Mose 30,13 |
English Standard Version 2001: | you shall take five shekels per head; you shall take them according to the shekel of the sanctuary (the shekel of twenty gerahs ), |
King James Version 1611: | Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take [them]: (the shekel [is] twenty gerahs:) |
Westminster Leningrad Codex: | וְלָקַחְתָּ חֲמֵשֶׁת חֲמֵשֶׁת שְׁקָלִים לַגֻּלְגֹּלֶת בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ תִּקָּח עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשָּֽׁקֶל |