Bibel - Teil 22556/31169: Amos 8,7: Der HERR hat bei sich, dem Ruhm Jakobs, geschworen: Niemals werde ich diese ihre Taten vergessen!
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
ID
30008007
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | Der HERR hat bei sich, dem Ruhm Jakobs, geschworen: Niemals werde ich diese ihre Taten vergessen! |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Geschworen hat der HErr bei dem, auf welchen Jakob stolz ist: «Niemals will ich all ihr Tun-1- vergessen!» -1) o: irgend eine ihrer Handlungen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Geschworen hat der HERR-a- beim Stolz Jakobs-b-: Wenn ich alle ihre Taten jemals vergessen werde-1-!-c- -1) der Satz ist die erste Hälfte einer Schwurformel, deren zweite Hälfte nicht ausgesprochen wurde. a) Amos 6,8. b) Psalm 47,5. c) Jesaja 22,14; Jeremia 44,21. |
Schlachter 1952: | Der HERR hat geschworen bei allem, worauf Jakob stolz ist: Niemals werde ich irgend eine ihrer Taten vergessen! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der HERR hat geschworen bei dem Ruhm Jakobs: Niemals werde ich irgendeine ihrer Taten vergessen! |
Zürcher 1931: | Der Herr hat geschworen beim Stolz Jakobs: Nie werde ich all ihre Taten vergessen! |
Luther 1912: | Der Herr hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt’s, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde? |
Buber-Rosenzweig 1929: | Geschworen hat ER beim Stolz Jaakobs: »Vergesse in die Dauer ich je all ihr Tun,...!« |
Tur-Sinai 1954: | Geschworen hat der Ewige bei Jaakobs Stolz: / Ob ewig ich vergesse all ihr Tun! / |
Luther 1545 (Original): | Der HERR hat geschworen wider die hoffart Jacob, Was gilts, ob ich solcher jrer werck ewig vergessen werde? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der HERR hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt's, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde? |
NeÜ 2024: | Bei Jakobs Stolz (Im Gegensatz zu Amos 6,8 kann sich der Ausdruck hier auf Gott selbst beziehen, auf den die Israeliten stolz waren, oder auf das Land Israel (Psalm 47,5).) hat Jahwe geschworen: / Nie werde ich ihre Taten vergessen! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Geschworen hat Jahweh bei dem Stolz Jakobs: Wenn ich alle ihre Werke jemals vergessen werde ...!(a) -Fussnote(n): (a) D. i. eine heb. Schwurformel mit starker Verneinung; nur die erste Hälfte des Satzes wird ausgesprochen. -Parallelstelle(n): Amos 6,8; Jesaja 22,14 |
English Standard Version 2001: | The LORD has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds. |
King James Version 1611: | The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. |
Westminster Leningrad Codex: | נִשְׁבַּע יְהוָה בִּגְאוֹן יַעֲקֹב אִם אֶשְׁכַּח לָנֶצַח כָּל מַעֲשֵׂיהֶֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 8, 7: Ruhm Jakobs. Mit der gleichen Gewissheit, wie das Volk mit Stolz erfüllt war, würde der Herr seine Taten nicht vergessen (vgl. 6, 8). |