Bibel - Teil 22500/31169: Amos 5,9: der über den Starken Verderben kommen läßt und bringt Verderben über die feste Stadt.
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
ID
30005009
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | der über den Starken Verderben kommen läßt und bringt Verderben über die feste Stadt. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | er läßt Vernichtung über Mächtige-1- aufblitzen und Verwüstung über feste Städte hereinbrechen. -1) o: starke Plätze. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | der Verwüstung über den Starken-1- aufblitzen läßt; und Verwüstung kommt über die befestigte Stadt. - -1) o: der befestigten (Stadt). |
Schlachter 1952: | Er läßt blitzschnell Zerstörung über den Starken kommen, und es bricht Zerstörung über die Festung herein. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Er lässt blitzschnell Zerstörung über den Starken kommen; ja, Zerstörung bricht über die Festung herein. |
Zürcher 1931: | Er lässt Verderben auf die Burgen fallen und bringt Verwüstung über die festen Städte. |
Luther 1912: | der über den Starken eine Verstörung anrichtet und bringt eine Verstörung über die feste Stadt. |
Buber-Rosenzweig 1929: | er ists, der blitzen läßt Überwältigung auf die Trotzmacht, Überwältigung kommt nieder aufs Bollwerk. |
Tur-Sinai 1954: | sie ausgießt auf der Erde Fläche / der Ewige sein Name, erhaben bei Verheerung über Starken / Verheerung, die die Veste überkommt. |
Luther 1545 (Original): | Der vber den Starcken eine verstörung anricht, vnd bringt eine verstörung vber die festen Stad. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | der über den Starken eine Verstörung anrichtet und bringet eine Verstörung über die feste Stadt. |
NeÜ 2024: | Vernichtung lässt er über dem Starken aufblitzen, / Verwüstung kommt über die befestigte Stadt. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | der Verheerung losbrechen lässt über Mächtige, und Verheerung kommt über die Burgfeste! |
English Standard Version 2001: | who makes destruction flash forth against the strong, so that destruction comes upon the fortress. |
King James Version 1611: | That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress. |
Westminster Leningrad Codex: | הַמַּבְלִיג שֹׁד עַל עָז וְשֹׁד עַל מִבְצָר יָבֽוֹא |