Bibel - Teil 22860/31169: Zephanja 1,5: und die auf den Dächern anbeten des Himmels Heer, die es anbeten und schwören doch bei dem HERRN und zugleich bei Milkom -
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
36001005
Preview
Luther 1984: | und die -a-auf den Dächern anbeten des Himmels Heer, die es anbeten und schwören doch bei dem HERRN und zugleich bei -b-Milkom -a) Jeremia 19,13. b) Jeremia 49,1. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ebenso alle, die auf den Dächern das Heer des Himmels anbeten, und alle, die zwar den HErrn anbeten und bei ihm schwören, zugleich aber auch bei Milkom-1- schwören; -1) der Götze der Ammoniter. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und die, die sich auf den Dächern vor dem Heer des Himmels niederwerfen-1a-, und (neben denen,) die sich niederwerfen, (auch) die, die dem HERRN schwören und (zugleich) bei ihrem König-2- schwören-b-, -1) o: das Heer des Himmels anbeten. 2) d.h. ws: bei Baal; LXX, syr. und lat. Üs: Milkom; d.i. der Gott der Ammoniter, dessen Name an das hebrW. für König, «melek», anklingt. a) 5. Mose 4,19; Jesaja 22,1. b) Josua 23,7; Matthäus 6,24; Römer 2,17. |
Schlachter 1952: | auch die, welche auf den Dächern das Heer des Himmels anbeten, samt denen, welche den HERRN anbeten und bei ihm schwören, zugleich aber auch bei Malkom schwören; |
Schlachter 2000 (05.2003): | auch die, welche auf den Dächern das Heer des Himmels anbeten, samt denen, die den HERRN anbeten und bei ihm schwören, zugleich aber auch bei ihrem König schwören; |
Zürcher 1931: | samt denen, die sich niederwerfen auf den Dächern vor dem Heer des Himmels, und denen, die sich niederwerfen vor dem Herrn und doch bei Milkom schwören, -1. Könige 11,5; Jeremia 19,13. |
Luther 1912: | und die, so auf den a) Dächern des Himmels Heer anbeten; die es anbeten und schwören doch bei dem Herrn und zugleich bei b) Milkom; - a) Jeremia 19,13. b) Jeremia 49,1. |
Buber-Rosenzweig 1929: | - So die auf den Dächern sich niederwerfen der Himmelsschar, so die sich niederwerfen, IHM zugeschworen und ihrem Molech verschworen zugleich, |
Tur-Sinai 1954: | Und die sich niederwerfen auf den Dächern / dem Heer des Himmels / und die sich niederwerfen / die, schwörend bei dem Ewigen / bei ihrem Melech schwören / |
Luther 1545 (Original): | Vnd die, so auff den Dechern des Himels heer anbeten. Die es anbeten, vnd schweren doch bey dem HERRN, vnd zu gleich bey Malchom, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und die, so auf den Dächern des Himmels Heer anbeten, die es anbeten und schwören doch bei dem HERRN und zugleich bei Malchom, |
NeÜ 2024: | alle, die sich auf den Dachterrassen / niederwerfen vor dem Sternenheer, / auch alle, die bei Jahwe schwören / und bei ihrem König (Gemeint ist wahrscheinlich Baal oder der ammonitische Gott Milkom (das Wort klingt an das hebräische Wort für König an), dem man auch Kinder opferte (= Moloch).) zugleich, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und die, die auf Dächern huldigen dem Heer des Himmels, samt denen, die sich huldigend niederwerfen und [zugleich] bei Jahweh und bei ihrem Melech(a) schwören, -Fussnote(n): (a) d. h.: beim Götzen Moloch; vgl. den Gleichlaut mit dem hebräischen Wort für König, mäläch; so a. Jesaja 57,9. -Parallelstelle(n): Jesaja 22,1; Josua 23,7 |
English Standard Version 2001: | those who bow down on the roofs to the host of the heavens, those who bow down and swear to the LORD and yet swear by Milcom, |
King James Version 1611: | And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship [and] that swear by the LORD, and that swear by Malcham; |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת הַמִּשְׁתַּחֲוִים עַל הַגַּגּוֹת לִצְבָא הַשָּׁמָיִם וְאֶת הַמִּֽשְׁתַּחֲוִים הַנִּשְׁבָּעִים לַֽיהוָה וְהַנִּשְׁבָּעִים בְּמַלְכָּֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 1, 4: Der Herr kreist seine Gerichtsankündigung näher ein, um sich besonders auf Juda zu konzentrieren. Er nennt Abfall und Götzendienst als Gründe für das Gericht (V. 4-6), die immer im Zusammenhang mit moralischer und ethischer Verderbtheit stehen (V. 7-9). 1, 4 den Überrest des Baal-Kultes ausrotten. Die Verehrung Baals, des kanaanitischen Fruchtbarkeitsgottes, stellte eine beständige Quelle der Versuchung für Israel dar (vgl. 4. Mose 25,1-5; Richter 2,13), denn das Volk versuchte, ihn neben dem Herrn zu verehren (Jeremia 7,9; 23, 25-29). Diese Mischung wurde zu einem Hauptgrund für das Gericht (Hosea 2,10; 2. Könige 17,16-20; Jeremia 11,13-17), das die Baalsverehrung für immer aus Israel entfernen würde. |