Bibel - Teil 02748/31169: 3. Mose 1,2: Rede mit den Israeliten und sprich zu ihnen: Wer unter euch dem HERRN ein Opfer darbringen will, der bringe es von dem Vieh, von Rindern oder von Schafen und Ziegen.
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
3001002
Preview
Luther 1984: | Rede mit den Israeliten und sprich zu ihnen: Wer unter euch dem HERRN ein Opfer darbringen will, der bringe es von dem Vieh, von Rindern oder von Schafen und Ziegen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Rede zu den Israeliten und befiehl ihnen: Wenn jemand von euch dem HErrn eine Opfergabe darbringen will, so sollt ihr eure Opfergabe vom Vieh, und zwar von den Rindern und vom Kleinvieh, darbringen.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ein Mensch von euch dem HERRN eine Opfergabe-1a- darbringen will, sollt ihr vom Vieh, von den Rindern und Schafen, eure Opfergabe darbringen-b-. -1) hebr. -+Korban-; d.i. Geschenk; der allgemeinste Ausdruck für eine Opfergabe. a) 4. Mose 5,15. b) 3. Mose 22,18.19; Esra 3,5. |
Schlachter 1952: | Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Will jemand von euch dem HERRN ein Opfer bringen, so soll euer Opfer, das ihr darbringet, vom Vieh, von Rindern oder Schafen genommen sein. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Rede zu den Kindern Israels und sprich zu ihnen: Wenn jemand von euch dem HERRN eine Opfergabe darbringen will, so sollt ihr eure Opfergabe vom Vieh darbringen, vom Rind und vom Kleinvieh. |
Zürcher 1931: | Rede mit den Israeliten und sprich zu ihnen: Wenn jemand von euch dem Herrn eine Opfergabe darbringen will, so sollt ihr eure Opfergaben von den Haustieren, vom Grossvieh oder Kleinvieh, darbringen. |
Luther 1912: | Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Welcher unter euch dem Herrn ein Opfer tun will, der tue es von dem Vieh, von Rindern und Schafen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Rede zu den Söhnen Jissraels, sprich zu ihnen: Ein Mensch, wenn er von euch IHM eine Nahung darnaht, vom Herdentier: von den Rindern und vom Kleinvieh mögt ihr eure Nahung darnahn. |
Tur-Sinai 1954: | «Rede zu den Kindern Jisraël und sprich zu ihnen: Wenn jemand von euch dem Ewigen ein Opfer darbringen will, so sollt ihr vom Vieh, vom Rindvieh und vom Kleinvieh, eure Opfer darbringen. |
Luther 1545 (Original): | Rede mit den kindern Jsrael, vnd sprich zu jnen, Welcher vnter euch dem HERRN ein Opffer thun wil, der thue es von dem Vieh, von rindern, vnd schafen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Welcher unter euch dem HERRN ein Opfer tun will, der tue es von dem Vieh, von Rindern und Schafen. |
NeÜ 2024: | Sag den Israeliten Folgendes: Wenn jemand von euch Jahwe eine Opfergabe bringen möchte, soll er dafür ein Rind, ein Schaf oder eine Ziege nehmen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Rede zu den Söhnen Israels und sage zu ihnen: Wenn ein Mensch von euch Jahweh eine Opfergabe darbringt(a), sollt ihr eure Opfergabe vom Vieh darbringen, vom Rind und vom Kleinvieh. -Fussnote(n): (a) eigtl.: nahen lässt; nahe herzubringt; so a. i. Folg. -Parallelstelle(n): 3. Mose 22,17-21 |
English Standard Version 2001: | Speak to the people of Israel and say to them, When any one of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of livestock from the herd or from the flock. |
King James Version 1611: | Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. |
Westminster Leningrad Codex: | דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אָדָם כִּֽי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַֽיהוָה מִן הַבְּהֵמָה מִן הַבָּקָר וּמִן הַצֹּאן תַּקְרִיבוּ אֶת קָרְבַּנְכֶֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 1, 2: Rede zu den Kindern Israels. Nun ergeht eine elementar wichtige Offenbarung, die sich auf das geistliche Leben aller Nachkommen Jakobs bezieht, der auch Israel genannt wurde (vgl. 1. Mose 32,29). Wenn jemand. Hier geht es um völlig freiwillige Opfergaben, ohne dass eine besondere Anzahl oder Häufigkeit genannt wird (1, 3). Die Vorschriften schließen Pferde, Hunde, Schweine, Kamele und Esel als Opfer aus. Diese Tiere wurden in heidnischen Religionen als Opfer verwendet, außerdem Hasen, Hirsche, Raubtiere und Raubvögel. Das Opfertier musste aus der Herde des Opfernden stammen oder er musste es käuflich erwerben. ein Opfer. Die Pharisäer veränderten Sinn und Zweck dieser Opfer, sodass erwachsene Kinder ihre materiellen Güter eigennützig ihren Eltern vorenthalten konnten, indem sie als Vorwand Korban angaben, d.h. die Güter seien dem Herrn geweiht (vgl. Markus 7,8-13). Rind … Kleinvieh. Diese Begriffe umfassen Rinder (1, 3), Schafe und Ziegen (1, 10). Nur zahme Tiere durften geopfert werden. |