Bibel - Teil 18581/31169: Jesaja 43,7: alle, die mit meinem Namen genannt sind, die ich zu meiner Ehre geschaffen und zubereitet und gemacht habe. -
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
23043007
Preview
Luther 1984: | alle, die -a-mit meinem Namen genannt sind, die ich zu meiner Ehre geschaffen und zubereitet und gemacht habe. -a) Jeremia 14,9. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | alle, die nach meinem Namen genannt sind-1- und die ich zu meiner Ehre geschaffen, alle, die ich gebildet und hervorgebracht habe!'» -1) d.h. die zum Volke des Herrn gehören. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | jeden, der mit meinem Namen genannt ist-a- und den ich zu meiner Ehre geschaffen-b-, den ich gebildet, ja, gemacht habe!-c- -a) Jeremia 14,9; Daniel 9,19. b) Jesaja 60,21. c) 1. Samuel 12,22. |
Schlachter 1952: | alle, die mit meinem Namen genannt sind und die ich zu meiner Ehre geschaffen habe, die ich gebildet und gemacht habe. |
Schlachter 2000 (05.2003): | einen jeden, der mit meinem Namen genannt ist und den ich zu meiner Ehre geschaffen habe, den ich gebildet und gemacht habe. |
Zürcher 1931: | sie alle, die meinen Namen tragen und die ich zu meiner Ehre geschaffen und gebildet habe.» |
Luther 1912: | alle, die mit meinem a) Namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner Herrlichkeit und zubereitet und gemacht. - a) Jeremia 14,9. |
Buber-Rosenzweig 1929: | alles, was mit meinem Namen gerufen ward, - zu meiner Ehre habe ich es erschaffen, es gebildet, ja, es gemacht! |
Tur-Sinai 1954: | allwas mit meinem Namen sich benennt. / Zu meiner Ehre hab ich es geschaffen / gebildet, ja gemacht. |
Luther 1545 (Original): | Alle die mit meinem Namen genennet sind, nemlich, die ich geschaffen hab, zu meiner Herrligkeit vnd sie zubereit vnd gemacht. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | alle, die mit meinem Namen genannt sind, nämlich die ich geschaffen habe zu meiner Herrlichkeit und sie zubereitet und gemacht. |
NeÜ 2024: | jeden, der mein Eigentum ist, / den ich zu meiner Ehre erschuf, / den ich formte und machte! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | alle, die mit(a) meinem Namen genannt sind und die ich schaffe zu meiner Ehre! Ich forme [sie], ja, ich mache [sie]. -Fussnote(n): (a) o.: nach -Parallelstelle(n): Namen Jesaja 62,2; Jeremia 14,9; Jeremia 15,16; Daniel 9,19; Jakobus 2,7; schaffe Jesaja 43,1; Jesaja 60,21; 1. Samuel 12,22; Epheser 2,10 |
English Standard Version 2001: | everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made. |
King James Version 1611: | [Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. |
Westminster Leningrad Codex: | כֹּל הַנִּקְרָא בִשְׁמִי וְלִכְבוֹדִי בְּרָאתִיו יְצַרְתִּיו אַף עֲשִׂיתִֽיו |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 43, 7: mit meinem Namen genannt … zu meiner Ehre geschaffen. Der treue Überrest Israels wird den Namen des Herrn tragen und einem hauptsächlichen Zweck dienen: um ihn zu verherrlichen (44, 23). |