Bibel - Teil 16883/31169: Sprüche 15,7: Der Weisen Mund breitet Einsicht aus; aber der Toren Herz ist nicht recht.
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
20015007
Preview
Luther 1984: | Der Weisen Mund breitet Einsicht aus; aber der Toren Herz ist nicht recht. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber der Toren Sinn ist verkehrt gerichtet. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus,-a- aber das Herz der Toren Unrecht-1-.-b- -1) o: das Herz der Toren ist nicht recht. a) Sprüche 10,21; 16, 23. b) Prediger 10,2. |
Schlachter 1952: | Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis; das Herz der Narren aber ist unaufrichtig. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis, das Herz der Narren aber ist unaufrichtig. |
Zürcher 1931: | Die Lippen der Weisen bewahren Erkenntnis, / das Herz des Toren aber ist verkehrt. / |
Luther 1912: | Der Weisen Mund streut guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht richtig. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis, aber das Herz der Toren Haltlosigkeit. |
Tur-Sinai 1954: | Der Weisen Lippen streun Erkenntnis / das Herz der Toren Ungebühr. / |
Luther 1545 (Original): | Der Weisen mund strewet guten Rat, Aber der Narren hertz ist nicht also. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der Weisen Mund streuet guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht also. |
NeÜ 2024: | Die Lippen der Weisen verbreiten Erkenntnis, / aber das Herz von Toren ist nicht so. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis, doch das Herz der Toren ist nicht recht(a). -Fussnote(n): (a) o.: hat nicht die rechte Richtung; das heb. Wort (ken) bed. auch aufrecht stehend; richtig; recht gerichtet. -Parallelstelle(n): Sprüche 10,21; Sprüche 15,2; Sprüche 16,23; Psalm 37,30; Psalm 71,15; Psalm 78,2; Römer 10,15; 1. Korinther 2,13; Epheser 4,29; aber Sprüche 10,20; Prediger 10,2; Jeremia 17,9; 1. Korinther 2,14 |
English Standard Version 2001: | The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools. |
King James Version 1611: | The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish [doeth] not so. |
Westminster Leningrad Codex: | שִׂפְתֵי חֲכָמִים יְזָרוּ דָעַת וְלֵב כְּסִילִים לֹא כֵֽן |