Bibel - Teil 16519/31169: Sprüche 2,17: und verläßt den Gefährten ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes;
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
20002017
Preview
Luther 1984: | und verläßt den Gefährten ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die den trauten Freund ihrer Jugend verlassen und den vor ihrem Gott geschlossenen Ehebund vergessen hat; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | die den Vertrauten ihrer Jugend verläßt und den Bund ihres Gottes vergißt.-a- -a) Maleachi 2,14. |
Schlachter 1952: | welche den Freund ihrer Jugend verläßt und den Bund ihres Gottes vergißt; |
Schlachter 2000 (05.2003): | die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst; |
Zürcher 1931: | die den Genossen ihrer Jugend verlässt, / sich nicht kümmert um das Gesetz ihres Gottes; / |
Luther 1912: | und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes |
Buber-Rosenzweig 1929: | die den Gefährten ihrer Jugend verläßt, vergessen hat den Bund ihres Gottes, - |
Tur-Sinai 1954: | die den Vertrauten ihrer Jugend ließ / vergessen hat den Bund mit ihrem Gott. / |
Luther 1545 (Original): | Vnd verlesst den Herrn jrer Jugent, vnd vergisset den Bund jres Gottes. -[Herrn] Jren Eheman, den sie jung genomen hat. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und verläßt den Herrn ihrer Jugend und vergisset den Bund ihres Gottes; |
NeÜ 2024: | die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt / und den Bund ihres Gottes vergisst. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst - -Parallelstelle(n): Sprüche 5,18; Bund Hesekiel 16,8.59.60; Maleachi 2,14.15 |
English Standard Version 2001: | who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God; |
King James Version 1611: | Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God. |
Westminster Leningrad Codex: | הַעֹזֶבֶת אַלּוּף נְעוּרֶיהָ וְאֶת בְּרִית אֱלֹהֶיהָ שָׁכֵֽחָה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 2, 17: den Vertrauten … verlässt. Sie verlässt die Führung und Freundschaft ihres Ehemannes (vgl. 16, 28; 17, 9). den Bund … vergisst. In einem weiteren Sinne könnte dies auch der Bund am Sinai sein (2. Mose 20,14), aber im besonderen ist der Ehebund aus 1. Mose 2,24 mit seiner Verpflichtung zur Treue gemeint. |