Bibel - Teil 10399/31169: 1. Chronik 4,11: Kelub aber, der Bruder Schuhas, zeugte Mehir; der ist der Vater Eschtons.
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
13004011
Preview
Luther 1984: | Kelub aber, der Bruder Schuhas, zeugte Mehir; der ist der Vater Eschtons. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Kelub aber, der Bruder Suha's, zeugte Mehir; der ist der Vater Esthons. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Kelub, der Bruder Schuhas, zeugte Mehir; der war der Vater Eschtons. |
Schlachter 1952: | Und Kelub, der Bruder Schuhas, zeugte Mechir; der ist der Vater Eschtons. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Kelub, der Bruder Schuhas, zeugte Mechir; der ist der Vater Eschtons. |
Zürcher 1931: | Kelub aber, der Bruder Suhas, zeugte Mehir; das ist der Vater Esthons. |
Luther 1912: | Kalub aber, der Bruder Suhas, zeugte Mehir; der ist der Vater Esthons. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Klub, der Bruder Schochas, zeugte Mchir, der ist der Vater Eschtons, |
Tur-Sinai 1954: | Und Kelub, der Bruder Schuhas, zeugte Mehir; der ist der Vater von Eschton. |
Luther 1545 (Original): | Chalub aber der bruder Suha zeuget Mehir, der ist der vater Esthon. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Kalub aber, der Bruder Suhas, zeugete Mehir; der ist der Vater Esthons. |
NeÜ 2024: | Kelub, ein Bruder von Schuha, zeugte Mehir, den Vater von Eschton. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Kelub, der Bruder Schuchas, wurde der Vater Mechirs; der war der Vater Eschtons. |
English Standard Version 2001: | Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton. |
King James Version 1611: | And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which [was] the father of Eshton. |
Westminster Leningrad Codex: | וּכְלוּב אֲחִֽי שׁוּחָה הוֹלִיד אֶת מְחִיר הוּא אֲבִי אֶשְׁתּֽוֹן |